we are the champions

| | コメント(0) | トラックバック(0)

 信じられないほど強力なメッセージ

それは傲慢、不遜と一部には取られたほど

当然それを承知で発信してるのでしょうが、これをただ傲慢と叩いたメディアはどれだけ無能

なのだろう。

この詞は傲慢なのではなく、強固な意思表示なのだ

自分自身に言い訳できないようにする、強靭な意志と

それだけ言えるだけの事をした、そしてしていくという圧倒的な自信

そしてブライアンメイが釈明したように、これは自分達の事だけでなく

一人一人に向けて一緒に強くなろうと力強く勇気を与えてくれる歌なのだ

no time for losers, 'cause we are the champions!

鳥肌が立つほど格好良いです

 そして、亡くなって何年も経ち気付いたけれど、多分フレディが自分の死期を知りながら歌ったかと思われる

"Show must go on"

big egoと言われようが、エンターテイナーの根性と言うか、改めて尊敬の念を起こさずにはいられないのです

 

We are the Champions/QUEEN

酷い仕打ちなら何度も受けたさ

罪を犯したわけでもないのにね

時には大失敗もした

顔に砂を蹴っ飛ばされるような目にあって

それでも乗り越えてきたさ

 

俺達がチャンピオンだ、友よ

最後まで戦い続けるぜ

俺たちが、そう、俺達がチャンピオン

敗者に裂く時間は無い!俺達がチャンピオンだ

世界一だ!

 

深く礼をすればカーテンコール

もたらされたのは富と名声、しかし

それは薔薇のベッドでも無ければ豪華なクルーズでも無くて

俺は思うんだ、あまねく皆挑むべき戦いがあると

そして、俺は決して負けはしない

 

俺達がチャンピオンだ、友よ

最後まで戦い続けよう

俺達が、そうだ俺達がチャンピオンだ

敗者になど用は無い!なぜなら俺達は王者なんだ

 

 

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: we are the champions

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://barlejazz.com/m/mt-tb.cgi/728

コメントする

このブログ記事について

このページは、shoが2008年6月16日 21:39に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「still too young to remember」です。

次のブログ記事は「bordeaux 2」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.25